Cross-cultural Analysis of Politeness Language and the Cultural and Historical Reasons

Authors

  • Youran Wang

DOI:

https://doi.org/10.62051/82yxjn91

Abstract

As a manifestation of human social nature in speech, politeness is vital to the development and upkeep of social relationships. People may choose to communicate the same thoughts in speech in a less direct or more oblique manner as a courtesy to both communication parties. Accordingly, politeness is a crucial field in pragmatic linguistics. The linguistic expressions of courteous language, politeness as a conflict avoidance strategy and socially indexed disparities, parameters influencing the form and function of politeness, and the impact of language type are among the subjects that researchers are presently concentrating on. The features of polite language and its origins in cross-cultural comparisons have, however, received little attention in studies. Therefore, this paper focuses on the differences and similarities in polite languages in English, French, Chinese, and Japanese, and aims to seek the reason behind using polite languages in different cultures. This study concludes that a nation's history and culture may both impact that nation's language as well as other nations' languages.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Brown, P. (2015). Politeness and language. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 18 (2), 326 – 330.

Stowell, J. (2003). The influence of Confucian values on interpersonal communication in South Korea, as compared to China and Japan. International Association for Intercultural Communication Studies. 105 – 116.

Kasper, G. (1990). Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics, 14 (2), 193 – 218.

Allan, K. (1997). Speech act theory: Overview. Concise encyclopedia of philosophy of language, 454 – 66.

Carroll, T. (2005). Beyond Keigo: smooth communication and the expression of respect in Japanese as a Foreign Language. International Journal of the Sociology of Language, 2005 (175-176), 233 – 247.

Kádár, D. Z. (2017). Politeness in pragmatics. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press.

Tannen, D. (1981). Indirectness in discourse: Ethnicity as conversational style. Discourse Processes, 4 (3), 221 – 238.

Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Doubleday.

Kim, D., Pan, Y., & Park, H. S. (1998). High-versus low-context culture: A comparison of Chinese, Korean, and American cultures. Psychology and Marketing, 15 (6), 507 – 521.

Nordquist, R. (2016). Notes on second-person pronouns: Whatever happened to 'Thou' and 'Thee'? ThoughtCo. About, Inc.

Downloads

Published

20-08-2024

How to Cite

Wang, Y. (2024). Cross-cultural Analysis of Politeness Language and the Cultural and Historical Reasons. Transactions on Social Science, Education and Humanities Research, 11, 729-732. https://doi.org/10.62051/82yxjn91